Cara Memulai Bisnis Penerjemah

Daftar Isi:

Anonim

Jika Anda fasih dalam setidaknya dua bahasa, terjemahan dan interpretasi bisa menjadi peluang bisnis yang hebat. Banyak penerjemah mulai sebagai freelancer, kemudian bergabung atau memulai bisnis terjemahan yang lebih besar yang menangani berbagai bahasa dan subkontraktor. Seringkali bisnis-bisnis ini berspesialisasi dalam industri-industri tertentu yang bekerja melintasi hambatan bahasa, seperti penerbitan, perangkat lunak, dan manufaktur. Artikel ini akan menunjukkan kepada Anda bagaimana memulai bisnis terjemahan dari bawah ke atas.

Item yang Anda butuhkan

  • Lisensi bisnis

  • Perangkat lunak pengolah kata

  • Kefasihan bahasa

Mulai dan Kembangkan Bisnis Anda

Tentukan kombinasi bahasa apa yang akan Anda tawarkan. Sebagai freelancer, Anda harus fasih sepenuhnya dalam semua bahasa yang Anda terjemahkan, sehingga Anda memahami referensi budaya, bahasa gaul, jargon, dan konotasi kata yang tepat. Jika Anda fasih dalam kombinasi bahasa yang diminati tetapi sulit menemukan penerjemah, mungkin lebih menguntungkan untuk mengkhususkan hanya pada bahasa-bahasa itu bahkan jika Anda memiliki bahasa lain yang tersedia untuk Anda.

Pilih industri atau jenis terjemahan yang menjadi spesialisasi. Ini memungkinkan Anda untuk lebih berpengalaman dalam jargon khusus bidang-bidang itu dan membuat templat untuk diri Anda sendiri untuk kata dan frasa yang umum digunakan. Itu juga dapat datang dengan perangkat lunak khusus industri khusus. Misalnya, menurut perusahaan penerjemah game Monde Media, pelokalan video game mengharuskan penerjemah bekerja dengan tipe file komputer khusus dan memahami bahasa di sekitar konsep seperti "naik level."

Pasarkan layanan Anda. Sebuah situs web yang jelas dan ditulis dengan baik adalah suatu keharusan. Sesuaikan pesan pemasaran Anda untuk mengatasi masalah jenis klien khusus Anda, dan jelaskan bagaimana Anda akan memecahkan masalah itu lebih baik daripada yang dilakukan pesaing Anda. Misalnya, beri tahu pelanggan jurnal medis Anda jika Anda memiliki gelar dalam bidang biologi dan karenanya dapat secara konsisten akurat dengan terminologi ilmiah. Bahkan ketika Anda sibuk dengan pekerjaan, pastikan Anda meluangkan waktu untuk pemasaran ke pelanggan masa depan.

Kumpulkan jaringan subkontraktor yang fasih berbahasa Anda. Struktur biaya yang wajar untuk memberi mereka pekerjaan, penagihan, dan manajemen proyek. Biaya ini sangat bervariasi berdasarkan industri, lokasi, bahasa, dan waktu penyelesaian, jadi selidiki pasar untuk memastikan Anda menagih dengan tepat. Pastikan subkontraktor ini memiliki kualitas terbaik, karena itu akan menjadi reputasi Anda yang melekat pada pekerjaan mereka. Anda dapat mempertimbangkan untuk menyewa rangkaian keterampilan ini secara berpasangan, selalu menjaga setidaknya dua subkontraktor yang dapat menerjemahkan kombinasi bahasa yang sama, sehingga Anda memastikan diri memiliki kemampuan untuk melakukan pengujian jaminan kualitas yang konsisten.

Tingkatkan upaya pemasaran Anda untuk memasukkan kombinasi bahasa tambahan atau keterampilan industri. Hubungi pelanggan Anda saat ini dan sebelumnya untuk memberi tahu mereka bahwa Anda sekarang memiliki lebih banyak bahasa yang tersedia untuk Anda, dan dapat memberi mereka layanan dengan kualitas tinggi yang sama dengan yang Anda lakukan pada proyek sebelumnya. Pastikan untuk menyediakan sebagian besar waktu Anda untuk mengelola proyek dan overhead bisnis. Tugas-tugas itu dapat memakan waktu hingga 50% dari hari Anda atau lebih ketika bisnis Anda tumbuh.